Messieurs les enfants

Monsieur Crastaing est un prof de français très redouté. Année après année, il terrorise des classes entières de jeunes élèves. Son dada: les rédactions, sa devise: 'l'imagination n'est pas le mensonge', son leitmotiv: la famille. Quand Joseph Pritsky et son ami d'enfance Igor Laforgue se retrouvent dans sa classe, Crastaing se découvre des interlocuteurs de choix. Malins et un peu insolents, les deux garçons se dissipent lors de ses cours. Crastaing décide alors, en guise de punition, de leur soumettre LE sujet de rédaction par excellence, son meilleur sujet: 'Vous vous réveillez un matin, et vous constatez que vous êtes transformés en adultes. Affolés, vous vous précipitez dans la chambre de vos parents: ils sont redevenus des enfants. Racontez la suite.' A partir de cet instant, la vie d'Igor et Joseph se transforme en enfer: le sujet devient réalité et nos deux gaillards se retrouvent responsables de Pope, Moune, Tatiana, leurs parents.   La méthode utilisée par Julie Annen et Peter Palasthy pour adapter le texte de Daniel Pennac est semblable à celle du montage au cinéma. Après avoir écrit une colonne vertébrale d'une quinzaine de pages, ils ont sélectionné une cinquantaine d'extraits du roman Messieurs les enfants dont les comédiens se sont servis comme de fragments modulables. Chacun de ses motifs pouvant se raccrocher à différents endroits de l'ossature de départ, ils peuvent donc se répéter, se déplacer, se dire seul ou à plusieurs. Chaque participant à la création a ainsi pu apporter sa vision propre du texte et ensemble, ils ont élaboré un point de vue collectif. Ce n'est qu'au terme des répétitions que la version définitive du texte est apparue, comme un film se termine à la fin du montage.     (www.panlacompagnie.org)

Fiche

Visuel
Année
2008